09.11.2020

Auch Russen lieben isländische Bücher

Rekordverdächtige 111 isländische Bücher wurden im Jahr 2020 in 28 Sprachen übersetzt - viele davon ins Deutsche. Spitzenreiter bei den Übersetzungen ist ein aufrüttelndes Sachbuch, das es auch bei uns bis an die Spitze der Bestsellerlisten geschafft hat. 

 

Bücherstapel. Bild von DIG.
Nicht nur in Island sind isländische Bücher beliebt. © DIG

 

Das liest man gerne. Rekordverdächtige 111 Bücher aus Island wurden 2020 übersetzt, und zwar in 28 Sprachen. Dafür stellte das Icelandic Literature Center in diesem Jahr 24 Mio. Isländische Kronen (rund 160.000 Euro) bereit, wie das Online-Magazin The Reykjavík Grapevine jetzt berichtete. 

 

Spitzenreiter bei den Übersetzungen ist das aufrüttelnde Klimabuch Wasser und Zeit von Andri Snær Magnason. Der Bestseller ist bereits in 20 Sprachen übersetzt und kommt nun auch in Ländern wie Frankreich, Italien, Korea, Polen und Tschechien in die Buchläden.

 

Übersetzt wird auch ins Arabische, Hebräische, Ungarische und Russische

 

Die meisten Bücher wurden ins Dänische (13), Englische (9) und ins Deutsche (8) übersetzt. Aber auch in der arabischen Welt, in Israel, Ungarn und Russland ist Literatur aus dem hohen Norden gefragt.  

 

Ein Grund für den Island-Boom dürfte nach Einschätzung des Icelandic Literature Center die Corona-Krise sein: 2020 übernimmt NordLit - das Netzwerk der nordischen Literatur-Förderorganisationen - 50% der Kosten für die Übersetzungen, um die Branche zu stützen. 

 

Anlässlich des isländischen Ehrengastauftrittes bei der Frankfurter Buchmesse waren 2011 mehr als 120 Titel auf Deutsch veröffentlicht worden. Ein Effekt, der anhält: Seither hat sich die jährliche Zahl der Übersetzungen verdoppelt.  


Ähnliche Beiträge

09.03.2021 | Foto: Unsplash

Buch Wasser und Zeit

Andri Snær Magnasons aufrüttelnder Bestseller. Mehr

07.06.2011 | Foto: Sagenhaftes Island

Kleines Land ganz groß

Islands Auftritt bei der Frankfurter Buchmesse 2011. Mehr